1. Welcome to the Muppet Central Forum!
    You are viewing our forum as a guest. Join our free community to post topics and start private conversations. Please contact us if you need help with registration or your account login.

  2. "Muppets Most Wanted" Fan Reactions
    After you see "Muppets Most Wanted", read fan reactions and let us know your thoughts on the Muppets eighth theatrical film.

  3. "Muppets Most Wanted" Original Soundtrack
    With a new Muppet movie one of the most anticipated merchandise releases is the official soundtrack. Listen to the Muppets Most Wanted original soundtrack now playing on Muppet Central Radio.

Sketches Featuring Logos when aired in International SST Co-Productions

Discussion in 'Sesame Worlds' started by minor muppetz, Nov 5, 2007.

  1. minor muppetz Well-Known Member

    Do Sesame Street sketches that have title logo cards have their logos cut when shown on international versions of Sesame Street, or are they repalced with the title spelled like it would be spelled in that country? Or do the title cards appear as they are shown in the american version, without any alterations?

    I once saw an episode of Plaza Sesamo which included a Sesame Street News sketch, but the logo wasn't shown. I also noticed that the recent Play with me Sesame video Playtime with Grover has a Super Grover sketch, but the logo is either cut or wasn't in the original sketch. I wonder if the logo wasn't included because the video was originally released in austrailia, and wasn't changed for the american release (possibly excluding language dubs).
  2. Oscarfan Well-Known Member

    After viewing the many Plaza Sesamo episodes I have, I've noticed that they usually don't air segments with English words in them, however there are a few exceptions:

    -They still show News Flashes, complete with the American title card
    -A sketch where Zoe and Baby talk about YES, the word yes was bove them in the American version, but it is taken out of the Spanish version
    -The sketch when The Two Headed Monster read SPIN was edited to remove that word spin and it was repleced with the Spanish word for it GIRA
    -Grover's Monster Workout Video still has the title card, but the top left corner (which has "Grover's Monster Workout Video" written in it) has been replaced with Grover, Bobby and Sissy swaying their arms
    -The ABCD Blue segment has the photo of the alphabet on Cookie's table replaced with a picture of Alistar Cookie.

    Hope this helps.
  3. ISNorden Active Member

    The of "Elmo's World" calls the main character Elmer, so Sesame Workshop edited out the name-writing part at the end of the opening theme...sort of. You can still see Elmo's crayon moving in the shape of E-L-M-O, but it doesn't leave a mark on his windowshade. :confused:
  4. mr3urious Well-Known Member

  5. Drtooth Well-Known Member

    "Be vewy vewy quiet. Elmer's thinking about huntin' wabbits today...a-huhuhuhuhuhuhuh!"

    Yeah, I've seen that. I don't know why it wouldn't have just been easier to cut to a pre-made title card at that point. At least it wouldn't have been as awkward looking as Elmo/Elmer scribbling with a crayon and nothing coming out. Of course, we can pretend that Elmo bought a bunch of those cheap, overly waxy crayons at a dollar store.
  6. mr3urious Well-Known Member

    And here's the Spanish-language opening of Elmo's World.

Share This Page